Вопросы к Поиску с Алисой
Акцентная система родного языка иностранца может влиять на восприятие русской речи. cyberleninka.ru Например, из-за особенностей слоговой структуры в родном языке в иностранном акценте могут быть необоснованные звуковые вставки, ослабление гласных звуков, упрощение консонантных сочетаний и другие отклонения. cyberleninka.ru
Также иностранцы могут испытывать трудности с интонационным оформлением высказываний на русском языке. vestnik-omgpu.ru Это связано со спецификой интонационной системы русского языка и межъязыковой интерференцией. vestnik-omgpu.ru В результате иностранные учащиеся допускают ошибки интонационного характера, которые затрудняют понимание их высказывания, могут изменить направление беседы, иногда не дают понять смысл фразы и ставят под сомнение успешность коммуникации. vestnik-omgpu.ru
Однако есть мнение, что восприятие русского акцента зависит не только от особенностей произношения, но и от языковых и культурных особенностей тех, кто этот акцент воспринимает. dzen.ru Например, носители английского языка могут воспринимать русский акцент как сложный для понимания из-за более чёткого произношения согласных звуков и монотонности русской речи. accentfree.com.au При этом есть и обратная точка зрения: некоторые носители английского языка считают, что даже ярко выраженный русский акцент прост для понимания, поскольку русские говорят достаточно медленно и чётко выговаривают каждую букву. dzen.ru