Вопросы к Поиску с Алисой
В разных языках мира нет взаимно-однозначного соответствия между буквами и звуками. rus.1sept.ru
Некоторые языки используют системы письма, где один знак обозначает одно слово, то есть связан в первую очередь с его значением в целом, а не с тем, из каких слогов и звуков слово состоит. kartaslov.ru Например, так пишут китайцы и отчасти японцы. kartaslov.ru Для такой системы фонетический состав слова не очень важен. kartaslov.ru
Другие языки опираются на звучание и используют слоговые или буквенные системы письма, где одному знаку соответствует один слог или один звук. kartaslov.ru
В некоторых языках, таких как английский и французский, многие звуки обозначаются не одной буквой, а сочетанием двух или даже трёх букв, а иногда один и тот же звук обозначается разными сочетаниями букв. rus.1sept.ru
При этом учёные отмечают, что в разных языках существуют закономерности связи между звучанием слов и их значением. nplus1.ru Например, для выражения понятия «круглый» во многих языках используется звук, выражаемый символом [r], для понятия «маленький» — [i], для понятия «нос» — [n] и [u], для понятия «язык» (орган тела) — [l], [e] и [E]. nplus1.ru