Point, spot и dot имеют разные значения в английском языке в зависимости от контекста:
- Point может обозначать видимую точку: отметку, крапинку на поверхности, точку деления (на шкале), точку на местности или на пути. 1 Также это слово используется для обозначения невидимой точки: точки зрения, точки в абстрактном и научном смысле. 1 Например: starting point — отправная точка, freezing point — точка замерзания. 1
- Spot обозначает точки (места) на какой-либо поверхности, территории, иногда в переносном смысле. 1 Например: Almost every spot on the globe has Internet connection — Почти в каждой точке земного шара есть Интернет. 1 This is my favourite spot in the garden — Это моё любимое место (точка) в саду. 1
- Dot обычно означает маленькую круглую метку или символ, который используется для различных целей. 3 Оно может быть использовано для обозначения пунктуации, создания паттернов или даже для указания на что-то маленькое или незначительное. 3 Например: The sentence ends with a period (dot) — Предложение заканчивается точкой. 3 She decorated the page with colorful dots — Она украсила страницу яркими точками. 3
Как существительные, spot и dot — синонимы, и во многих контекстах могут заменять друг друга, если речь идёт о точке-пятне. 1 Однако в качестве глаголов их значения различаются: 1
- To dot — ставить точки (например, над буквами), покрывать пятнышками, разбрызгивать что-то, оставляя следы-точки. 1
- To spot — заметить, увидеть, найти (что-либо, что трудно заметить или найти). 1 Например: to spot somebody in the crowd — заметить кого-либо в толпе, to spot a mistake in the essay — заметить ошибку в сочинении. 1