Употребление Perfect Infinitive способствует точной передаче временных отношений в английском языке, так как конструкция передаёт завершённость действия к определённому моменту. sky.pro
Некоторые особенности влияния Perfect Infinitive на передачу временных отношений:
- Описание действий, произошедших до определённого момента в прошлом. globalmsk.ru Например: «She seemed to have arrived late» — «Она, кажется, опоздала». globalmsk.ru
- Выражение действия, предшествующего другому действию. globalmsk.ru Например: «He was happy to have finished the project on time» — «Он был счастлив завершить проект вовремя». globalmsk.ru
- Передача предположений о том, что что-то произошло до другого действия. globalmsk.ru Например: «He seems to have traveled extensively» — «Он, вероятно, много путешествовал». globalmsk.ru
- Описание исследовательских выводов или результатов, произошедших до других событий. globalmsk.ru Например: «The data suggests that the experiment might have been successful». globalmsk.ru
- Выражение сомнений или возможных предположений о действиях, которые могли произойти в прошлом. globalmsk.ru Например: «He could have gone to the store earlier» — «Он мог бы пойти в магазин раньше». globalmsk.ru
Таким образом, использование Perfect Infinitive помогает выразить точность, последовательность и причинно-следственные связи в предложениях. globalmsk.ru