Союз but в английском предложении может влиять на эмоциональную окраску высказывания, например, выражая негативную оценку или несогласие говорящего с ситуацией. 1
Это происходит, когда союз указывает на конфликт между точкой зрения говорящего и собеседника. 1 Например, но может выступать как показатель протеста и несогласия. 1
Также но может свидетельствовать о том, что говорящий оценивает содержание высказывания как нарушающее ожидаемый ход событий и отступающее от стереотипа. 1
Кроме того, но может использоваться для выражения контраста, при этом предложение в целом имеет небольшую или нулевую эмоциональную окраску. 2
Примеры: «I like Japanese culture but I don’t like the food much» — «Мне нравится японская культура, но еда не очень». 3