Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Как различаются дополнения в английском и русском языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
9 июня

Как различаются дополнения в английском и русском языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые различия дополнений в английском и русском языках:

В русском языке есть шесть падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный) и падежные окончания, поэтому предложения строятся по вольному порядку слов. oose.ru Дополнения в русском языке отвечают на вопросы косвенных падежей, кроме именительного: «кого?», «что?», «кому?», «кем?», «о чём?». engblog.ru top100lingua.ru

В английском языке нет падежей и падежных окончаний, поэтому предложения строятся по твёрдому порядку слов. oose.ru Дополнения в английском языке отвечают на вопросы, которые в русском языке соответствуют вопросам косвенных падежей: «whom?» («кого?»), «what?» («что?»), «to whom?» («кому?»), «by whom?» («кем?»), «about what?» («о чём?»). engblog.ru top100lingua.ru

Кроме того, в английском языке есть понятие предложного дополнения, которое в русском языке соответствует косвенному дополнению, представляющему из себя предложную конструкцию. otvet.mail.ru

Также в английском языке выделяют формальное дополнение — это дополнение, выраженное местоимением it, которое употребляется после ряда переходных глаголов, например, feel, think, find. lim-english.com Оно никак не переводится на русский язык. lim-english.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти