Заимствование иноязычных слов привело к развитию языка следующим образом:
Расширение словарного запаса. 4 Уместное и умеренное употребление заимствований не обедняет язык, а, напротив, обогащает его, делает речь точной, сжатой и выразительной. 3
Адаптация заимствованных слов. 23 Они приспосабливаются к русским графическим и языковым нормам, проходят необходимое семантическое и фонетическое изменения. 2 Большинство заимствованных слов теряет свой «иностранный» облик. 3
Заимствование словообразовательных элементов. 1 Русский язык активно заимствовал некоторые иноязычные словообразовательные элементы для создания собственно русских слов. 1 Например, приставки а-, анти-, архи-, пан- и другие пришли из греческого языка (аполитичный, антимиры, архиплуты, панславизм), де-, контр-, транс-, ультра- — из латинского (дегероизация, контрнаступление, трансобластной, ультраправый), суффиксы -изм, -ст, -изиров-а (ть), -ер — из западноевропейских языков (коллективизм, очеркист, военизировать, ухажёр). 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.