Смешение языковых норм в лингвистике происходит через явление интерференции. 14 Оно возникает, когда одна языковая система вступает в контакт с другой. 4
Интерференция разделяется на три вида согласно языковым уровням, на которых наблюдается процесс: 1
- Фонетическая интерференция. 1 Говорящий переносит произносительные навыки, полученные в процессе овладения родным языком, на изучаемый язык, и тем самым нарушает фонетическую норму последнего. 1 Этот процесс является причиной появления акцента. 1
- Грамматическая интерференция. 1 Проявляется в тех случаях, когда изучающий иностранный язык применяет грамматические правила, свойственные его родному языку, к аналогичным элементам иностранного. 1
- Лексическая интерференция. 1 Возникает, когда носитель языка видит, что одни слова его языка регулярно совпадают с другими в другом языке. 1 В его сознании формируется представление о некоторых соответствиях. 1 Однако в определённый момент, когда в другом языке это соответствие в действительности нарушается, говорящий предполагает его, исходя из ранее полученного опыта и механизмов, присущих его родному языку, и по сложившейся аналогии достраивает его, чтобы этот дефицит восполнить. 1
Также в лингвистике есть явление контаминации, когда смешиваются две соседние языковые единицы: два звука, две морфемы, два слова, а то и два выражения или синтаксические конструкции. 3 В результате такого смешения образуется нечто новое. 3 Главное условие для контаминации — это сходство звучания этих языковых единиц и некоторое сходство их значения. 3