Возможно, имелся в виду процесс заимствования слов в немецком языке. Он происходит в условиях широких международных контактов, в результате которых в язык поступает поток иностранной и интернациональной лексики. 3
Заимствования попадают в язык непосредственно, но иногда в качестве посредника может служить третий язык. 3 Например, много греческих слов было заимствовано немецким языком через латинский: Chor, Charakter, Apotheke, Arzt, Planet и другие. 3
Заимствованные слова обычно приспосабливаются к системе языка. 3 Различают фонетическую, морфологическую и орфографическую ассимиляцию. 3
Некоторые причины проникновения иностранных слов и выражений в немецкий язык:
- Политические и экономические события, социальные потрясения, которые переживают одни страны, влияют на политическую жизнь в других странах и приносят с собой новую лексику, понятия и выражения в другие языки. 5
- Отсутствие в языке специальных наименований для некоторых поступающих из-за границы предметов, вещей, понятий, которые можно обозначить только с помощью описания, используя при этом словосочетания или даже целые предложения. 5
Некоторые примеры заимствований:
- Из английского языка — слова, связанные с новыми научными и техническими достижениями, терминология, не имевшая аналогов в немецком языке, но востребованная в немецком обществе. 1 Например, Scraper, Cowper, Assembling и другие. 3
- Из русского языка — слова, обозначающие реалии, которых нет в немецкой культуре. 4 Например, Matr(j)oschka, der Borschtsch, die Blini, der Kwass и другие. 4