Процесс заимствования слов в языках происходит следующим образом:
Заимствования могут быть прямыми (между языками соседних народов и культур) или опосредованными — при участии языка-посредника. 2
Путь заимствования может быть изустным, через живое диалогическое общение носителей разных языков, и письменным, через контакт с иноязычной лексикой в книжных источниках. 2 При устном заимствовании слово претерпевает больше изменений в своём облике, чем при письменном, при этом оно легче осваивается заимствующим языком, утрачивает признаки своего иноязычного происхождения. 3 Заимствования, приходящие в язык в письменном виде, подвергаются ассимиляции в меньшей степени. 3
В процессе освоения в языке-приёмнике большая часть заимствованных слов подвергается влиянию заимствующего языка. 1 Они проходят длительную адаптацию, приспособление к системе языка-реципиента, с ними происходят необходимые фонетические, графические, грамматические, семантические, лексические изменения. 1
Попадая в принимающий язык, заимствования осваиваются им поэтапно: проходят стадии слабо ассимилированных элементов чужого языка (иноязычных вкраплений), частично ассимилированных (варваризмов), значительно ассимилированных, но всё же сохраняющих черты своей иноязычности (иностранных слов) вплоть до полностью освоенных, иноязычное происхождение которых устанавливается лишь с помощью этимологического анализа. 13
Постепенно заимствованные слова, ассимилированные заимствующим языком на всех уровнях языка, входят в состав общеупотребительных слов, уже не воспринимаются носителями языка как чужеродные, иноязычные и становятся неотъемлемой частью лексики языка-реципиента. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.