Процесс реферирования исходного текста включает несколько этапов: www.bolshoyvopros.ru
- Ознакомительное чтение. www.bolshoyvopros.ru urok.1sept.ru Определяют общую тематику текста, его рубрики, места в иерархии других текстов. www.bolshoyvopros.ru Особое внимание уделяют заголовку и подзаголовкам. www.bolshoyvopros.ru
- Выделение смысловых единиц. www.bolshoyvopros.ru Как правило, в качестве смысловых единиц выступают абзацы. www.bolshoyvopros.ru Но не всегда: в рамках одного абзаца могут быть несколько смысловых единиц, и наоборот, одна смысловая единица может быть растянута на несколько абзацев. www.bolshoyvopros.ru
- Фиксирование ключевых слов или словосочетаний. www.bolshoyvopros.ru Из каждой смысловой единицы выписывают ключевые слова. www.bolshoyvopros.ru Важно отличать описание примеров или комментарии от теоретических (обобщающих) утверждений, тенденций, тезисов и выводов. www.bolshoyvopros.ru
- Составление краткого текста. www.bolshoyvopros.ru Собранные ключевые слова соединяют между собой в связные предложения и в текст. www.bolshoyvopros.ru
- Проверка соответствия. www.bolshoyvopros.ru Полученный вторичный текст сравнивают с оригиналом, чтобы удостовериться, что смысл исходного текста сохранён точно и содержащаяся в нём информация не искажена. urok.1sept.ru
В процессе реферирования происходит переработка содержания, композиции и оригинала языка. infourok.ru В содержании выделяют главное и излагают его сокращённо, исключают второстепенные факты, детальные описания, примеры, исторические экскурсы. infourok.ru Однотипные факты группируют, а цифровые данные систематизируют и обобщают. infourok.ru