Эволюция компьютерного сленга происходит по нескольким причинам, среди которых:
- Развитие компьютерных технологий. 4 Каждое новое явление в этой области должно получить своё словесное обозначение. 4 Так как почти все разработки появляются в Америке, то названия им дают на английском языке. 4 Когда об этих разработках узнают в России, то для них не находится эквивалента в русском языке. 4
- Отсутствие стандартизированной терминологии в области компьютерных технологий. 4 Это также способствует появлению сленга. 4
- Желание добавить эмоциональную окраску к терминам. 1 Например, разбавить их юмором или добавить элемент непринуждённости. 1
- Увлечение компьютерными играми. 1 Это послужило источником новых слов для тех или иных понятий. 1
Некоторые способы образования компьютерного сленга:
- Аббревиация. 5 Слово образуется сокращением слова или словосочетания и читается по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него. 5
- Универбация. 5 Способ образования слова на основе словосочетания, при котором в производное слово входит основа лишь одного из членов словосочетания. 5
- Русификация. 5 Сближение какого-либо языка и письменности с русскими, замена заимствований словами русских корней либо изменение формы заимствованных слов на более свойственную русской грамматике и фонетике. 5
- Заимствование из других профессиональных групп. 5 Например, «чайник» — начинающий пользователь (заимствовано из сленга автомобилистов), «движок» — ядро, «двигатель» программы (заимствовано из сленга инженеров). 5
- Метафоризация. 25 С помощью этого способа были организованы такие слова, как «блин», «болванка», «матрица» — компакт-диск, «крыса» — компьютерная мышь. 5
- Метонимия. 5 Оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению: «железо» — компьютер, «кнопки» — клавиатура. 5
- Омонимия. 5 Сходство слов в звуковом отношении при различии значений: «лазарь» — лазерный принтер, «вакса» — операционная система VAX. 5
Компьютерный сленг не остаётся постоянным, со сменой одного модного явления другим старые слова забываются, им на смену приходят другие. 1