Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Как правильно использовать союзы Porque, Por que и Porqué в испанском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
19 сентября

Как правильно использовать союзы Porque, Por que и Porqué в испанском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Porque, Por que и Porqué имеют разные значения и используются в различных ситуациях. www.spanish.academy

Porque — союз, который переводится как «потому что» и используется для объяснения причин. dzen.ru Пишется как одно слово без знаков ударения. www.spanish.academy Пример: No fui a la fiesta porque estaba cansado — «Я не пошёл на вечеринку, потому что устал». dzen.ru

Por que — редкий случай, когда предлог por и союз que встречаются вместе. dzen.ru Обычно используется в сложных конструкциях. dzen.ru Пример: Luchamos por que se respeten nuestros derechos — «Мы боремся за то, чтобы уважали наши права». dzen.ru

Porqué — существительное мужского рода, которое переводится как «причина, основание». vk.com Обычно употребляется с артиклем. dzen.ru Имеет множественное число — los porqués. vk.com Пример: No entiendo el porqué de su actitud — «Я не понимаю причину его поведения». dzen.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)