Несколько рекомендаций, как правильно цитировать иностранные источники в академических работах:
- Фамилии и инициалы иностранных авторов пишутся на том языке, на котором написана работа. moluch.ru Например, если статья написана на русском языке, то и фамилии учёных приводятся на русском. moluch.ru Если учёный не слишком известен в России, то при первом упоминании хорошим тоном будет привести оригинальное написание фамилии и инициалов в скобках. moluch.ru
- Иностранные термины должны быть переведены на русский язык. moluch.ru Для привычных понятий в науке давно сложились традиционные, общеупотребительные варианты перевода. moluch.ru Если термин совершенно новый, можно придумать свой вариант. moluch.ru В этом случае стоит кратко пояснить, почему выбран именно такой вариант перевода. moluch.ru
- Цитаты иностранных источников нужно приводить на русском языке, в авторском (то есть — в собственном) переводе. moluch.ru Можно взять переведённый фрагмент источника в кавычки (оформить как цитату). moluch.ru Другой вариант — использовать парафраз, то есть пересказать источник на русском языке своими словами. moluch.ru
- Если материал написан на иностранном языке, нужно указать это в описании, добавив «на английском языке» или указав язык оригинала. www.napishem.ru
Если нет уверенности, правильно ли использован иностранный источник, стоит проконсультироваться с научным руководителем или с преподавателем. www.napishem.ru