Пиджин превращается в полноценный креольский язык, когда крупная группа людей начинает использовать его как основной и учит ему своих детей. 2 Этот процесс называется нативизацией или креолизацией. 5
Некоторые особенности креолизации:
Пример креолизации — гавайский креольский язык, который возник из пиджина, возникшего на базе английского языка. 2 В конце XIX века на Гавайи привозили работников из разных диаспор, которые разговаривали на своих родных языках, а между собой общались на пиджине. 2 В следующем поколении границы между диаспорами стали размываться, а общаться между собой дети из разных этнических групп могли только на пиджине. 2 Полноценный английский был недоступен из-за социальных барьеров. 2 Дети гавайских работников были вынуждены в течение поколения стихийно превратить пиджин в полноценный язык. 2