Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Как отличить страдательное причастие от отглагольного существительного в английском языке?
Вопрос для Нейро
26 мая

Как отличить страдательное причастие от отглагольного существительного в английском языке?

Нейро
На основе 5 источников

Возможно, имелись в виду различия между причастием прошедшего времени (которое соответствует русскому страдательному причастию) и отглагольным существительным в английском языке.

Причастие прошедшего времени имеет одну неизменяемую форму и образуется при помощи окончания -ed. 1 Оно соответствует русскому страдательному причастию и употребляется в функциях именной части составного сказуемого, определения или обстоятельства времени. 1 Примеры: to give (давать) — given (данный), to teach (обучать) — taught (обученный), to break (ломать) — broken (сломанный). 1

Отглагольное существительное, в свою очередь, оканчивается на -ing, но обладает только свойствами существительного. 2 Оно не имеет форм времени и не выражает залога. 2 Отглагольное существительное употребляется с артиклем, может иметь форму множественного числа и определяться прилагательным. 2 После отглагольных существительных не может стоять прямое дополнение. 2 Пример: They started the loading of the ship — Они приступили к погрузке судна. 2

Таким образом, причастие прошедшего времени имеет глагольные свойства, а отглагольное существительное — только свойства существительного.

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)