Некоторые отличия шотландского (скотс) языка от английского:
- Произношение звука «r». 12 Британцы проговаривают эту букву мягко, не акцентируя на ней основное внимание. 2 Шотландцы, напротив, произносят «r» без смягчений, твёрдо и протяжно. 2
- Отсутствие дифтонгов. 12 Например, в шотландском английском face звучит как [fes], lake — как [lek]. 2
- Отсутствие длинных гласных. 2 Такое произношение популярных слов как pool, fool и др. часто вызывает путаницу и непонимание, поэтому смысл предложения становится понятен только после других слов контекста. 2
- Добавление «s» к глаголам настоящего времени. 2 Шотландцам так понятнее объяснить, что действие, о котором идёт речь, происходило в прошлом времени. 2
- Искажение произношения отдельных звукосочетаний. 2 В частности, n't в сокращениях. 2 Don't из уст шотландца прозвучит как dinnae. 2
- Использование других предлогов. 1 Например, wait on someone вместо wait for someone. 1
- Использование шотландских слов. 1 Некоторые из них распространены и в Англии: lassie — девочка, ken — знать, kirk — церковь, bonnie — красивый. 1
Скотс настолько близок к английскому, что иногда даже считается его диалектом. 5