Возможно, имелись в виду омонимы и омофоны (эш-сесли-слова) в турецком языке. 12
Омонимы — это слова, которые пишутся и звучат одинаково, но имеют разные значения. 35 Они представляют собой слова одного грамматического класса. 2 Примеры: calmak («стучать в дверь»), calmak («воровать»), calmak («играть на инструменте»). 2
Омофоны — это слова и формы разного значения, которые произносятся одинаково, но изображаются на письме по-разному. 2 К ним относятся, например: Kurt («червяк») и kurd («нация курдов»), karagoz («черно-глазый») и Karagoz («имя»). 2
Таким образом, различие между омонимами и омофонами в турецком языке заключается в том, что омонимы совпадают во всех грамматических формах, а омофоны — лишь в звучании. 2