Функционирование неопределённых местоимений в разных языках мира имеет свои особенности. 12
С морфосинтаксической точки зрения неопределённость в языках мира выражается существительными (например, кхмер. kè «кто-то»), прилагательными (фр. quelconque «какой-то»), наречиями (англ. somehow, somewhere и др.), числительными (рус. сколько-то, сколько-нибудь, несколько). 12 Часто неопределённый смысл существительного вводится использованием неопределённого артикля. 12 Это широко представлено, например, в европейских языках (фр. des films — артикль, quelques films — местоимение «несколько фильмов»). 1
В большинстве языков неопределённые местоимения изменяются по родам, числам и падежам, хотя возможность и тип словоизменения зависит от их синтаксической позиции и от той части речи, к которой они относятся. 1
С географической точки зрения практически во всех языках Африки местоимения являются производными из существительных общего значения. 1 Многие языки Новой Гвинеи и Океании также относятся к этому типу. 1 В языках Северной Америки, Австралии и Евразии, напротив, преобладают местоимения из вопросительных местоимений. 1
Смешанный тип неопределённых местоимений объединяет языки, в которых одушевлённое и неодушевлённое местоимения относятся к разным типам. 2 Например, в языке маори есть образованное по вопросительной стратегии «кто-то» — wai raanei (wai — «кто»), но специальная форма для «что-то» — mea. 2
Таким образом, функционирование неопределённых местоимений в разных языках мира отличается и зависит от конкретных языковых особенностей.