Возможно, имелись в виду изменения в составе слов, обозначающих ягоды, в разных славянских языках.
В древности в общеславянском языке из-за особых процессов в звуковой системе (палатализации) суффикс, предшественник русских –ик(а) и –иц(а), был одним, произносился приблизительно как –ик(а). 1
Постепенно в славянских диалектах появилась тенденция к разделению вариантов по значению. 1 Так, вариант –ик(а) стал использоваться при образовании названий ягод, а суффикс –иц(а) — в других случаях. 1
Кроме того, в разных славянских языках и их диалектах по-разному используют формы единственного и множественного числа для обозначения общего названия ягод. 2
Например, в одних языках форма единственного числа имеет значение единичности, тогда для собирательного значения употребляется форма множественного числа, в других — форма единственного числа имеет и собирательное значение. 2