Коммуникативный подход в преподавании иностранных языков менялся с момента своего возникновения в 70-х годах XX века в Великобритании и США. www.divelang.ru Он возник как ответ на неэффективность традиционных подходов к преподаванию языков, в первую очередь грамматико-переводного и аудиолингвального методов. www.divelang.ru
Некоторые изменения, которые претерпел коммуникативный подход:
- Ориентированность на ученика. dzen.ru Каждый ученик рассматривается в качестве уникального субъекта со своими интересами и потребностями, что следует учитывать при разработке программы обучения. dzen.ru
- Использование аутентичных материалов. www.divelang.ru Процесс обучения максимально приближён к ситуациям из реальной жизни. www.divelang.ru Используются статьи, видео, подкасты и другие материалы, учебные диалоги имитируют живую речь носителей языка. www.divelang.ru
- Вовлечённость учащихся. www.divelang.ru Ученики — активные участники учебного процесса. www.divelang.ru Они постоянно вовлекаются в коммуникацию, работают в парах и группах, участвуют в ролевых играх, дискуссиях, решают коммуникативные задачи. www.divelang.ru
- Изучение грамматики и лексики в контексте их употребления. www.divelang.ru Грамматика и лексика изучаются как средства выражения смысла, а не как самоцель. www.divelang.ru Преподаватель поясняет правило и вместе со студентами начинает отрабатывать его на практике, доводя навык до автоматизма. cyberleninka.ru