Под влиянием русского языка в бурятском языке происходили, например, такие изменения:
- Появление новых слов. 1 Буряты заимствовали из русского языка названия предметов, вещей и понятий, которые прежде отсутствовали в их языке. 1 К ним относятся, например, слова, обозначающие полевые культуры, технику земледелия, сельскохозяйственные орудия, различные виды построек, упряжи. 2
- Пополнение фразеологии. 1 Русский язык стал источником многих бурятских фразеологизмов, в большинстве случаев заимствовались термины, которые обозначали новые понятия, возникшие в связи с изменениями в социальной действительности, развитием науки и техники. 1
- Развитие переносных значений. 3 Под влиянием русского языка у бурятских слов появлялись новые значения, возникали семантические кальки. 3 Например, слово сагаан («белый») в эпоху гражданской войны получило политическую окраску и стало антонимом к слову улаан («красный»). 3
- Образование глаголов. 4 От бурятских основ с помощью русских словообразовательных суффиксов образовывались глаголы. 5 Примеры: сагалить (праздновать сагаалган), худларить (лгать от бурятского слова худалаар — ложно), мухлевать (обманывать, хитрить от бур. Мэхэ — обман). 4
Процесс взаимодействия бурятского и русского языков продолжается и в настоящее время, при этом влияние русского языка на бурятский считается значительным. 1