В праславянском языке растение называлось *lukъ, а оружие — *lǫkъ. 2 В некоторых славянских языках слова-потомки этих форм и сейчас различаются: 2
- болгарские — «лук» и «лък»; 2
- македонские — «лук» и «лак»; 2
- словенские — luk и lok; 2
- кашубские — łëk и łãk. 2
Во многих славянских языках потомки слова *lukъ превратились в архаизмы или диалектизмы, а основным названием лука стало то или иное заимствованное слово. 2
Некоторые примеры:
- Польский язык. 2 Старопольское łuk «лук» было вытеснено заимствованием cebula и сохранилось только в диалектах, причём в значениях «чеснок» и «гиацинт». 2 Исконное польское łęk «лук» тоже было вытеснено заимствованием — в этом качестве выступило родственное старочешское слово luk (в польском стало łuk). 2
- Македонский язык. 2 Слово «лук» стало обозначать чеснок, а лук называют «кромид». 2
- Украинский язык. 1 В Малороссии лук называли «цибуля», а в Белоруссии — «цыбуля». 1 Однако украинский язык хранит память о праславянском прошлом в слове «луковиця». 1