Форма ижицы менялась в разных языках и алфавитах, например:
- В славянских азбуках ижица в древнейшей письменности использовалась крайне редко, обычно в значении буквы Ю. ru.ruwiki.ru В сочетании с О по греческому образцу (ου) ижица дала диграф ѹ («ук»), который в обеих славянских азбуках считается отдельной буквой. ru.ruwiki.ru В старорусской письменности сочетание ѹ в большинстве случаев упростилось до у, тем самым совпав с ранней ижицей и дав начало современной букве У. ru.ruwiki.ru
- В осетинском алфавите ижица использовалась, но в результате перехода на латиницу (1923) была заменена на «Y». ru.ruwiki.ru При возврате на (модифицированную) кириллицу (1938; в Южной Осетии в 1954 году) вместо ижицы стали писать «ы». ru.ruwiki.ru
- В сербском языке традиционное написание было более консервативным, в нём сохранялись ижицы в словах греческого происхождения. en.wikipedia.org Вук Стефанович Караджич реформировал сербский алфавит в начале XIX века и устранил букву, но старое написание использовалось в некоторых местах ещё в 1880-х годах. en.wikipedia.org
Также есть информация о различиях в форме ижицы в разных изданиях, например: церковнославянские издания, напечатанные в России, использовали хвостовой вариант буквы для обозначения цифр, а издания из Сербии или Румынии, а также старопечатные книги из Украины предпочитали основную форму буквы без хвоста. en.wikipedia.org