Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Как меняется слоговая структура иностранных слов при их заимствовании в русский язык?
Вопрос для Нейро
8 декабря
Как меняется слоговая структура иностранных слов при их заимствовании в русский язык?
Нейро
На основе 5 источников

При заимствовании иностранных слов в русский язык их слоговая структура меняется соответственно внутренним закономерностям заимствующего языка. 23

Некоторые процессы, которые могут происходить:

  • Адаптация путём вставки согласного или гласного. 1 Например: агроном → агароном, штапель → штамбил. 1
  • Перераспределение слогов. 1 Если слово четырёхсложное, то может произойти перераспределение слогов: два закрытых и один открытый. 1 В словах с открытыми слогами перестройка происходит в основном за счёт выпадения гласного. 1 Если слоги закрытые, то разнотипность слогов достигается путём вставки гласного. 1
  • Перестройка открытого слога. 1 Если в нём представлено стечение согласных, то гласный с конца слога передвигается к началу и занимает место между двумя согласными. 1

Например, изменение слоговой структуры ярко обнаруживается в японской форме слова «комсомол»: по-японски оно звучит как komusomoru, при этом все слоги превращаются в открытые путём добавления /u/. 34

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Thu Nov 21 2024 21:24:27 GMT+0300 (Moscow Standard Time)