Род иностранных слов при их заимствовании в русский язык может меняться следующим образом:
- Склоняемые заимствованные слова принадлежат к тому роду, по правилу которого они склоняются. yandex.ru Это определяется по схожести окончаний или по роду заимствованного слова в языке заимствования (если он был). yandex.ru Например, айсберг склоняется как четверг (мужской род), а панда — как ерунда (женский род). yandex.ru
- Несклоняемые неодушевлённые заимствованные слова, как правило, принадлежат к среднему роду. yandex.ru otvet.mail.ru Однако, если они явно относятся к какому-то определённому родовому понятию, они могут получать род по родовому слову. yandex.ru Например: салями — колбаса (женский род), бри — сыр (мужской род). yandex.ru
- Несклоняемые одушевлённые существительные относятся, как правило, к мужскому роду. otvet.mail.ru Однако, если слово употреблено для наименования животных женского пола, то оно выступает как существительное женского рода. otvet.mail.ru
Также род несклоняемых существительных, являющихся иноязычными географическими наименованиями (названия городов, рек, озёр, гор и т. д.), определяется по соотнесению его с родом того нарицательного существительного, наименованием которого является имя собственное. otvet.mail.ru