Введение алфавита хангыль в Корее способствовало увеличению количества грамотного населения, так как простой и понятный фонетический алфавит помог решить проблему долгого и дорогого обучения, связанного с использованием китайских иероглифов. 2
Однако полностью заменить китайские иероглифы хангылем не удалось. 2 Они до сих пор используются в научной и образовательной среде, так как большое количество старинных классических текстов были написаны с помощью иероглифов. 2
Например, изучение базового минимума иероглифов включено в школьную программу. 2 При этом, начиная с 1971 года, южнокорейское правительство начало убирать китайские иероглифы из системы образования в начальных и средних школах, а в 1988 году отменило их полностью. 3
Таким образом, внедрение хангыля привело к слиянию литературного и разговорного корейского, но влияние китайских иероглифов на систему образования всё ещё сохраняется. 2