В современной филологии переносы слов классифицируются по границам слогов или морфем. ru.wikipedia.org В основу правил переноса положен слоговой принцип, но в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части. orfogrammka.ru
Некоторые правила переноса в русском языке:
- Нельзя отделять переносом одну букву или буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. orfogrammka.ru ru.wikipedia.org
- Нельзя разрывать слово перед буквами ь, ъ и ы, а также перед й (кроме случаев наподобие «пяти-йодистый»). ru.wikipedia.org
- Нельзя переносить аббревиатуры, пишущиеся (целиком или преимущественно) прописными буквами. ru.wikipedia.org
- Между согласной и последующей гласной перенос разрешён лишь в сложных словах («парт--актив») и после приставок («под--одеяльник»). ru.wikipedia.org
- Нельзя отрывать переносом последние согласные буквы приставки перед корнем на согласную («под-бить», а не «по-дбить»). ru.wikipedia.org
- Нельзя отрывать переносом начальные согласные корня («по-двиг», а не «под-виг»). ru.wikipedia.org
- Удвоенную согласную от предыдущей гласной можно отделять переносом только в сложных словах («ново-введение») и после приставок («со-жжённый»). ru.wikipedia.org
- Нельзя разрывать дефисные наращения вроде «1‑го» или «40%‑ный». ru.wikipedia.org
Кроме этих общеобязательных правил, существуют более строгие правила переносов для типографского набора, в которых запрещены случаи переносов формально допустимых, но мешающих чтению. ru.wikipedia.org