Возможно, имелись в виду различия в обозначении звука «пха» в некоторых индийских письменных системах.
В деванагари «пха» (फ) — 33-я буква алфавита, обозначает придыхательный глухой губно-губной взрывной согласный. 3 К базовой согласной прикрепляют знаки гласных, чтобы переопределить присущую ей гласную. 2 При написании в составе буквенного кластера используют половинную форму буквы, близкую по написанию к букве प. 3
В бенгальском шрифте буква «пха» (ফ) имеет менее геометрическую форму, чем её аналог в деванагари. 2 Неотъемлемой гласной бенгальских согласных букв является /ɔ/, поэтому простую букву иногда транслитерируют как «pho» вместо «pha». 2
В письменности одиа буква «пха» (ଫ) произошла от буквы брахми через букву сиддхах. 2 Как и в других индийских письменах, согласные одиа имеют неотъемлемую гласную «а» и используют один из нескольких модифицирующих гласных знаков для обозначения слогов с другой гласной или без гласной вообще. 2