Некоторые изменения языка деловой документации за последние десятилетия:
Появление новых видов документов. 13 Например, широкое распространение получили документы информационно-рекламного характера: сообщения потенциальным потребителям о видах производимых товаров и услуг, резюме, товарные предложения. 1
Пополнение лексикона новыми терминами. 13 В деловой речи появился термин «контракт», который распространяется не только на отношения между работником и работодателем, но и на торгово-экономические отношения между отдельными предприятиями и фирмами. 1
Увеличение свободы в выборе языковых средств. 13 В деловой переписке наметилась тенденция к персонифицированному стилю изложения. 1
Использование словообразовательных неологизмов. 3 В деловых текстах часто встречаются неологизмы, созданные при помощи сложения, аббревиации и аффиксации. 3
Заимствование иноязычных слов. 3 В современных деловых бумагах широко используются лексемы иноязычного происхождения, что связано с развитием современных технологий, шоу-бизнеса, формированием новой информационной и экономической культуры. 3
Отход от стилистически нейтрального, безэмоционального тона изложения. 3 Появилась тенденция к эмоциональной выраженности делового текста, усилению его воздействующей силы, личностной ориентированности делового текста. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.