В переносном значении глагол «wash» в английском языке используется, например, в предложении: He tried to wash his hands of the scandal — Он пытался отмыть свои руки от скандала (то есть отделаться от вины или ответственности). 1
Также глагол «wash» может использоваться в идиоме «Don't wash your dirty linen in public» — Не стирай своё грязное бельё на публике (то есть не обсуждай свои личные проблемы на виду у всех). 1
Ещё одно переносное значение глагола «wash» — «выдерживать критику, испытание». 2 Например, «the explanation just won't wash» — это объяснение никуда не годится (неубедительно). 2
Кроме того, существуют фразовые глаголы с «wash», которые имеют разные значения, например: wash away (смывать, отмывать, размывать), wash down (запивать что-либо водой, окатывать водой, промывать), wash out (вымыть, мыть, отстирывать, смывать краску или краситель), wash over (быть «пустым звуком», явлением, которое не оказывает особенного эффекта и не заслуживает большого внимания). 35