Для выражения состояния дел в испанском языке можно использовать разные формы глаголов, например:
- Глагол «estar». 1 Употребляется для описания временного душевного или физического состояния. 1 Например: «Estáis muy cansados» — Вы очень уставшие, «Mis padres están ocupados» — Мои родители заняты. 1
- Глагол «hay» (одна из форм глагола haber). 1 Используется, чтобы подчеркнуть не месторасположение, а именно существование какого-то объекта в конкретном месте. 1 Например: «En la mesa hay un libro» — На столе лежит (находится) книга, «¿Hay algún problema?» — Есть какая-то проблема. 1
- Глаголы изменения состояния (verbos de cambio). 3 К ним относятся ponerse, hacerse и quedarse. 3 Ponerse используется, когда нужно передать временные перемены, что соотносится с глаголом «estar». 3 Например: «Juan se puso rojo» — Хуан покраснел, «Ella a menudo se ponía palida» — Она часто бледнела. 3 Hacerse передаёт длительные изменения, что-то, что не может быстро пройти, и соотносится с глаголом «ser». 3 Например: «Ella se hizo vieja» — Она постарела, «Nos hicimos amigos» — Мы стали друзьями. 3 Quedarse используется не так часто, как правило, указывает на постоянные и обязательно негативные изменения. 3 Например: «María se quedó viuda» — Мария осталась вдовой, «El pobrecito se quedó sordo» — Бедняжка оглох. 3
Выбор формы глагола зависит от конкретного выражения состояния дел.