Вопросы к Поиску с Алисой
Иностранное происхождение слова «маркетинг» (от английского «marketing») повлияло на вариативность его произношения в русском языке. tenchat.ru tvspb.ru
Изначально слово часто употреблялось с ударением на первом слоге — «мАркетинг». tvspb.ru Однако со временем возникла тенденция ставить ударение на втором слоге — «маркЕтинг». tenchat.ru tvspb.ru
Это произошло из-за того, что в русском языке у многих заимствованных слов ударение со временем смещается на корень или суффикс. tenchat.ru Кроме того, в русском языке очень развита тенденция постановки ударения на конец слова, а не на его начало. tvspb.ru
В словарях указано, что оба варианта произношения — «мАркетинг» и «маркЕтинг» — равноправные. tvspb.ru