Некоторые отличия географических названий в болгарском языке от русских аналогов:
Происхождение. 1 В Болгарии преобладают топонимы славянского происхождения, но также встречаются названия, происходящие от иранского, тюркского, арабского, иврита, кельтского, готского, греческого, фракийского и латинского языков. 1
Суффиксы. 1 В болгарских топонимах часто используются суффиксы -ово/-ево, -ец, -ица, -инци, -овци и -ци, которые указывают на имя, род занятий или какую-либо другую характерную черту семьи, основавшей поселение. 1
Передача при переводе. 2 Широко известные географические названия обычно транскрибируются, а малоизвестные названия местностей переводятся. 2 При этом переводному названию придают облик болгарской топонимики. 2
Использование кавычек. 2 Название объекта, которое в оригинале находится в постпозиции, в болгарском переводе заключается в кавычки. 2 Если имя собственное находится в препозиции, конструкция иногда сохраняется, и кавычки не ставятся (обычно для хорошо известных названий и по традиции). 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.