В современной медиасреде функциональные разновидности языка проявляются через особенности различных медиатекстов, которые отличаются от языка повседневного общения. 4 Некоторые из них:
- Большое количество заимствований из иностранных языков, аббревиатуры и неологизмы. 4 Это связано с тем, что новые технологии, профессии и явления приводят к появлению новых терминов, которые быстро становятся известными благодаря СМИ. 4
- Интенсивное использование жаргонных выражений. 4 Это продиктовано необходимостью установить контакт с аудиторией и создать эффект «близости». 4
- Простота языка, то есть использование коротких предложений, повторов, упрощённого грамматического строя и лаконичности. 4
- Стандартность языка, обусловленная необходимостью обращения к речевым клише для обеспечения доступности текста. 4
- Использование заголовков и подзаголовков, которые привлекают внимание адресата и экономят время при поиске информации. 4
- Использование трендовых тем и обращение к актуальным событиям, которые будут обсуждаться в массах. 4
- Использование эмоционально-окрашенных слов и образов для создания речевой экспрессии и воздействия на адресата. 4
- Использование специфической лексики, которая понятна только определённой группе адресатов (более характерно для интернет-жанров и газетной публицистики). 4
В интернет-среде происходит смешение стилей, стирание границ между ними, экспансия разговорно-просторечных средств. 2