Фразовые глаголы с bring влияют на восприятие предложения, так как в зависимости от следующего за ним предлога могут переводиться по-разному. 4 Часто переводы не имеют ничего общего с основным значением. 4
Например, bring back может означать «возвращать» или «напоминать». 34 Bring up — «поднимать» или «упоминать тему или предмет в разговоре». 25 Bring about — «вызывать что-либо», «быть причиной», «приводить к». 45
Таким образом, использование фразовых глаголов с bring в предложении может изменять его смысл и перевод. Чтобы не запутаться, изучение таких глаголов лучше начинать с одного значения. 4