Фразовый глагол check в основном означает «проверять». videouroki.net В зависимости от предлогов он может иметь разные значения. videouroki.net Некоторые из них:
- Check back — возвратиться, чтобы проверить, всё ли в порядке. dzen.ru Пример: We will check back tomorrow to make sure you are ok — мы навестим тебя завтра, чтобы удостовериться, что всё в порядке. dzen.ru
- Check by — пойти куда-то, чтобы удостовериться, что всё в порядке. dzen.ru Пример: We need to check by the lawyers office to make sure the papers are ready — мы должны проверить в офисе адвоката, чтобы убедиться, что документы готовы. dzen.ru
- Check for — пытаться найти. dzen.ru Пример: They checked for AIDS and other diseases before they let him into the country — они проверили на СПИД и другие заболевания, прежде чем пустить его в страну. dzen.ru
- Check in — зарегистрироваться в отеле. dzen.ru Пример: They need to check in before six on Friday — они должны зарегистрироваться до шести часов в пятницу. dzen.ru
- Check off — поставить галочку рядом с элементом в списке. dzen.ru Пример: I had to check off each item as it was delivered to make sure we got it all — я должен отметить каждую доставленную вещь, чтобы убедиться, что всё получил. dzen.ru
- Check on — удостовериться, что всё хорошо. dzen.ru Пример: Jill checked on the cake to make sure it wasn't burnt — Джилл проверила пирог (в духовке), чтобы убедиться, что он не сгорел. dzen.ru
- Check with — спросить подтверждения. dzen.ru Пример: He needs to check with his wife to make sure they don't have other plans — он должен свериться (посоветоваться) со своей женой, чтобы удостовериться в том, что у них нет других планов. dzen.ru
Фразовый глагол check out имеет несколько значений: dzen.ru
- сверять, проверить, оценить. dzen.ru Пример: You need to check out that new bookshop — тебе надо взглянуть на тот новый книжный магазин. dzen.ru
- соответствовать нужным требованиям, соответствовать правде. dzen.ru Пример: His story checks out with what other witnesses say — его рассказ соответствует словам других свидетелей. dzen.ru
- расплатиться, рассчитаться на кассе. dzen.ru Пример: I had already checked out when I realized we also needed butter — я уже рассчитался на кассе, когда понял, что нам ещё нужно масло. dzen.ru
- выселяться (например, из отеля). dzen.ru Пример: Hurry up! We need to check out of the room before 12 — поторопись! Нам нужно освободить номер до 12. dzen.ru
- брать книгу в библиотеке, выдавать книгу на руки. dzen.ru Пример: I don't think our boss should be able to know what books we check out from the work's library — я не считаю, что наш начальник должен иметь доступ к информации о том, какие книги мы берём в рабочей библиотеке. dzen.ru