Вопросы к Поиску с Алисой
Диалектные особенности произношения влияют на литературную речь, что приводит к возникновению территориальных разновидностей литературного языка. rus.1sept.ru
Например, существует противопоставление московской и петербургской литературной нормы, где последняя сформировалась под воздействием северо-западных говоров. rus.1sept.ru Так, в Петербурге говорят «что», «коне[ч’н]о», в отличие от московского варианта — «што», «коне[шн]о». rus.1sept.ru
Также различаются севернорусский и южнорусский варианты литературного произношения. rus.1sept.ru Для первого характерно частичное сохранение оканья, то есть различение «о» и «а», в безударных слогах, а для второго — произношение [g] фрикативного, в отличие от литературного [г] взрывного. rus.1sept.ru
Иногда литературный язык заимствует слова и выражения из диалектов. rus.1sept.ru Это относится в первую очередь к предметно-бытовой и производственно-промысловой лексике. rus.1sept.ru
Кроме того, диалектные слова и выражения могут использоваться в художественной речи, чтобы создать речевую характеристику персонажей, внести экспрессивную окраску в текст, а также для этнографически достоверного изображения среды, эпохи или персонажа. slavpk.natlang.ru dzen.ru