Некоторые отличия британского и американского английского в письменном языке:
- Окончания -our и -or. 2 В британском английском слова, такие как «colour» (цвет), «favour» (одобрение) и «honour» (честь), имеют окончание -our. 2 В американском варианте эти слова пишутся как «color», «favor» и «honor». 2
- Заключительные -re и -er. 2 Слово «centre» (центр) в британском английском превращается в «center» в американском. 2 Подобным образом изменяются и другие слова: «metre» (метр) становится «meter». 2
- Согласные удвоения. 2 В США, например, «travelling» пишется как «traveling». 2 Британцы часто удваивают согласные в подобных словах, даже если ударение не падает на последний слог. 2
- Слова с -ise и -ize. 2 Британцы могут использовать обе формы: «realise» и «realize», но в американском английском предпочитают окончание -ize. 2
- Написание чисел прописью. 1 Британцы добавляют «and» между разрядными парами: «one hundred and fifty-two» (152), «two thousand and four» (2004). 1 В Америке «and» не является обязательным: «one hundred fifty-two» или «two thousand four». 1
- Обозначение номеров домов или автобусов. 1 Британцы употребляют единичные числа (например, в случае числа 373 — «three seven three») или полное наименование («three hundred and seventy three»). 1 В Америке же используется комбинированный вариант — «three seventy-three». 1
- Написание дат прописью. 1 В Великобритании принято сначала писать день, а потом месяц, (например, «21 April»). 1 Британцы также часто раскрывают окончания порядковых числительных при записи чисел («21st April» от «twenty-first» — «двадцать первое»). 1 В Америке это же число запишут как «April 21st», при этом название месяца указывается перед днём. 1
В целом письменные формы британского и американского английского, встречающиеся в газетах и учебниках, по существенным показателям почти не отличаются. 5