В разных языках, помимо русского, апостроф может выполнять различные функции, в зависимости от языка и его правил. 1 Некоторые примеры:
- В английском языке апостроф может указывать на пропуск не только гласных, но и согласных звуков, а также обозначать место ударения в транскрипции слов. 1 Например, Give ’em a try вместо Give them a try («Дай им шанс»). 1
- Во французском языке апостроф используется для опущения гласных перед словами, которые начинаются с другого гласного или немого h. 5 Например, le ami становится l'ami, а je aime превращается в j'aime. 5
- В немецком языке апостроф служит орфографическим выражением родительного падежа у слов, оканчивающихся звуком [s]. 1 Например, Marx «Маркс» — Marx’ («Маркса, принадлежащий Марксу»). 1
- В языке эсперанто апостроф используется для обозначения конечной гласной существительных в именительном падеже единственного числа, а также для «сокращения» артикля «la». 1 Например, «l' kor'» вместо «la koro». 1
- В македонском языке апостроф обозначает гласный звук, соответствующий болгарскому [ъ], либо указывает на слогообразующее [р]. 3 Например, ’ргам, р’ж, ’рбиново, с’клет, к’смет и другие. 3
- В крымскотатарской орфографии на латинице апостроф используется в роли мягкого знака. 1 Например: бугунь — bugun', кочьмек — koç'mek. 1