За прошедший век подходы к обучению произношению английского языка менялись, и роль произношения в этом процессе также менялась. www.teachingenglish.org.uk Некоторые из изменений:
- В период с XIX по XX век в методе грамматики и перевода не было явного акцента на произношении. www.teachingenglish.org.uk Однако в 1950-х и 60-х годах, в рамках прямого метода и аудиолингвизма, произношению уделяли больше внимания. www.teachingenglish.org.uk
- В конце 60-х и 70-х годах, когда доминировал когнитивный подход, считалось, что произношение, подобное родному, невозможно достичь взрослому человеку, изучающему второй язык. www.academia.edu Поэтому произношению уделяли меньше внимания. www.academia.edu
- В начале 1980-х годов при коммуникативных подходах к обучению языку признали ключевую роль произношения в улучшении устных навыков учащихся и в обеспечении успеха устной коммуникации. www.academia.edu
- Сегодня среди преподавателей и исследователей существует общее мнение, что цель обучения произношению — не устранение иностранного акцента, а развитие понятного произношения, так как понятность считается важным компонентом коммуникативной компетенции. www.academia.edu
Также парадигма обучения произношению сместилась с традиционного акцента на гласные и согласные звуки к фокусу на просодию и другие сверхсегментные элементы языка. www.academia.edu