Использование частиц в японском языке влияет на смысл предложений, так как частицы определяют грамматическую функцию слова и помогают уточнить, о чём идёт речь. vandal.sdf-eu.org www.nippon-gatari.info
Некоторые примеры влияния частиц на смысл предложений:
- Частица ね (ne). nihon-go.ru Используется, когда хотят получить подтверждение своим словам или убедиться в их правдивости. nihon-go.ru Также делает речь более мягкой. nihon-go.ru Например: «А давай вместе пойдём» (в отличие от предложения без ね: «Пойдём вместе»). nihon-go.ru
- Частица よ (yo). nihon-go.ru Служит для эмоционального усиления сказанного. nihon-go.ru Также используется для усиления утверждения, когда предполагают, что собеседник не знает про сообщаемую информацию. nihon-go.ru Например: «Вовсе не так!» или «Уже поздно, давай уже пойдём домой!». nihon-go.ru
- Частица な (na). nihon-go.ru Выражает лёгкий акцент на сказанном. nihon-go.ru Также используется при размышлении. nihon-go.ru Например: «Вот ведь холодно ж». nihon-go.ru
- Частица さ (sa). nihon-go.ru Обычно показывает раздражение. nihon-go.ru Также используется, чтобы показать свою крутость. nihon-go.ru Например: «И что с этого?!». nihon-go.ru
- Частица かしら (kashira). nihon-go.ru Вопросительная частица женской речи, показывает неуверенность, сомнение. nihon-go.ru Например: «Завтра дождь будет, что ли…». nihon-go.ru
Таким образом, правильное использование частиц важно, так как изменением одной частицы можно полностью изменить смысл предложения. vandal.sdf-eu.org