Ангольский вариант португальского языка отличается от других разновидностей португальского, в том числе от тех, которые используются в Бразилии, Португалии, Мозамбике и Кабо-Верде, по нескольким параметрам: 2
- Словарный запас. 2 В Анголе и других португалоязычных странах используются разные слова, связанные с местными обычаями и практиками. 2 Например, в Анголе для обозначения автомобиля используется слово «automóvel», а не «carro». 2
- Грамматика. 2 В Ангольском варианте могут использоваться грамматические структуры и конструкции, которые не характерны для европейского португальского. 2 Например, часто вместо «à/ao», означающего «к», используется «na/no», означающее «в». 1
- Произношение. 2 В Ангольском варианте по сравнению с европейским португальским по-разному произносятся гласные и согласные. 2 Также различаются интонационные модели, что создаёт особое тональное качество речи. 2
- Влияние других языков. 14 На Ангольский вариант повлияли африканские языки, такие как кимбунду, умбунду, киконго и нгангуэла. 4 Многие слова заимствованы из них, например, kum («приходить»), lá («там») и nós («мы»). 4
При этом, несмотря на различия, основной язык остаётся взаимопонятным с другими португальскими диалектами. 3