Вопросы к Поиску с Алисой
Почти все заимствованные из арабского слова в турецком взяты из стандартного варианта арабского, а не из современных диалектов. www.researchgate.net www.academia.edu
Процесс заимствования происходил в период, когда тюркские племена принимали ислам. www.researchgate.net В то время арабский был очень влиятельным языком в социальном и политическом плане, а также языком новой религии. www.researchgate.net
Многие заимствованные слова связаны с религией, наукой и правом. www.academia.edu Например, когда из арабского было заимствовано слово hak («право, авторитет»), вместе с ним в турецкий язык перешло множество других слов: hakikat («правда»), hukuk («закон, права»), hakikaten («на самом деле, действительно») и другие. www.researchgate.net
В процессе заимствования слова подвергались изменениям, чтобы соответствовать фонетическим моделям турецкого языка. www.academia.edu Например, неродные звуки заменялись на родные или просто удалялись. www.academia.edu