Некоторые изменения в английском языке при переходе от Старого английского (Anglo-Saxon) к современному:
Изменение алфавита. 4 В Старом английском использовался рунический алфавит, который в 8-м веке заменили латинским алфавитом. 34 В нём не было букв j и w, а буквы v и u не отличались друг от друга. 4 Также в Старом английском не использовались буквы k, q и z. 4
Усложнение грамматики. 2 В Старом английском были три рода для существительных и прилагательных, а также множество окончаний, которые указывали на различные характеристики слова. 4 В современном английском почти не осталось грамматических родов, а окончания упростились. 1
Влияние других языков. 34 После завоевания Англии норманнами в 1066 году в язык вошли многие французские слова, особенно связанные с церковью, судебной системой и правительством. 3 Также на язык повлиял латинский язык, который стал языком образования и церкви. 4
Рост словарного запаса. 5 В период раннего современного английского (конец 15-го — середина-конец 17-го века) в язык вошли слова из латыни, греческого и других европейских языков. 5 Появились новые слова для описания открытий, изобретений и концепций в науке, философии и искусстве. 5
Стандартизация. 45 Появление печатной прессы способствовало стандартизации грамматики и орфографии. 15 В 1755 году Сэмюэль Джонсон опубликовал первый полный английский словарь. 4
Изменение произношения. 24 С 1400 по 1750 год в английском языке произошёл Великий сдвиг гласных. 2 Изменилось произношение длинных гласных, а некоторые согласные стали беззвучными. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.