Вопросы к Поиску с Алисой
Значения слов «языковой» и «языковый» в современном русском языке отличаются. multiurok.ru
Слово «языковой» используется, когда речь идёт о языке как средстве общения. multiurok.ru Например: языковой барьер, языковой лагерь, языковой факультет. multiurok.ru
Слово «языковый» применяется, когда речь идёт о языке как о мышечном органе. multiurok.ru Например: языковая колбаса, языковые сосочки. multiurok.ru russkiiyazyk.ru
Таким образом, основное различие заключается в том, что «языковой» относится к языку как к средству коммуникации, а «языковый» — к языку как к органу. www.bolshoyvopros.ru multiurok.ru
Кроме того, в зависимости от значения в словах «языковой» и «языковый» ударение падает на разные слоги: в «языковом» — на четвёртый (языковОй), а в «языковом» — на третий (языкОвый). multiurok.ru russkiiyazyk.ru