Глаголы begin, commence и start часто используются как синонимы и имеют общее значение — «начинать». profieng.ru www.merriam-webster.com Однако есть некоторые отличия в нюансах употребления этих слов:
- Begin указывает на то, что субъект впервые начал выполнять какое-либо действие. englishpapa.by Также глагол часто употребляется в значении «зарождаться», «устанавливать». englishpapa.by Пример: The president began his inauguration speech — Президент начал свою торжественную речь по поводу вступления в должность. englishpapa.by
- Start делает больше акцента на сам факт начала действия. englsecrets.ru Этот глагол менее формальный, чем begin. englishpapa.by Есть ситуации, в которых может употребляться только start: в значении «прийти в движении», «начать действовать» (обычно касается различных механизмов, машин, аппаратов). englishpapa.by Пример: I will start the timer when everyone is ready — Я запущу таймер, когда все будут готовы. englishpapa.by
- Commence обычно используется в более официальных или формальных контекстах. profieng.ru Глагол может подчёркивать начало чего-то важного или серьёзного. profieng.ru Пример: The ceremony commenced at noon — Церемония началась в полдень. profieng.ru
Таким образом, begin чаще предполагает начало процесса по мере выполнения чего-либо, start делает акцент на самом начале действия, а commence используется в более формальных контекстах. englsecrets.ru ok.ru