Значения фразовых глаголов go away и go off отличаются в зависимости от контекста.
Go away обычно означает «уходить», «исчезать» или «отправляться куда-то». dzen.ru Используется для описания действий в настоящем времени или будущих намерений. dzen.ru Некоторые примеры использования:
- уход или перемещение из одного места в другое: «Please go away and leave me alone» — «Пожалуйста, уйди и оставь меня в покое»; dzen.ru
- исчезновение чего-то: «I hope the pain will go away soon» — «Я надеюсь, что боль скоро пройдёт»; dzen.ru
- перерыв или отпуск: «We plan to go away during the holidays» — «Мы планируем уехать на праздники»; dzen.ru
- уход от проблемы или ситуации: «Ignoring the issue won’t make it go away» — «Игнорирование проблемы не заставит её исчезнуть». dzen.ru
Go off имеет несколько значений, которые могут варьироваться в зависимости от ситуации: dzen.ru
- Сработать, начать звучать (о сигнализации, будильнике и т. д.). dzen.ru Например: «The alarm went off at 6 a.m.» — «Будильник сработал в 6 утра». dzen.ru
- Прекратить работать, выключиться. dzen.ru Например: «The lights went off during the storm» — «Свет погас во время шторма». dzen.ru
- Уходить, покидать место. dzen.ru Например: «She went off to find some food» — «Она ушла, чтобы найти еду». dzen.ru
- Испортиться (о еде). dzen.ru Например: «The milk has gone off; we need to buy a new one» — «Молоко испортилось; нужно купить новое». dzen.ru
- Проходить (о мероприятии, событии). dzen.ru Например: «The party went off really well» — «Вечеринка прошла очень хорошо». dzen.ru