Значения фразовых глаголов go away и go off отличаются в зависимости от контекста.
Go away обычно означает «уходить», «исчезать» или «отправляться куда-то». 2 Используется для описания действий в настоящем времени или будущих намерений. 2 Некоторые примеры использования:
- уход или перемещение из одного места в другое: «Please go away and leave me alone» — «Пожалуйста, уйди и оставь меня в покое»; 2
- исчезновение чего-то: «I hope the pain will go away soon» — «Я надеюсь, что боль скоро пройдёт»; 2
- перерыв или отпуск: «We plan to go away during the holidays» — «Мы планируем уехать на праздники»; 2
- уход от проблемы или ситуации: «Ignoring the issue won’t make it go away» — «Игнорирование проблемы не заставит её исчезнуть». 2
Go off имеет несколько значений, которые могут варьироваться в зависимости от ситуации: 1
- Сработать, начать звучать (о сигнализации, будильнике и т. д.). 1 Например: «The alarm went off at 6 a.m.» — «Будильник сработал в 6 утра». 1
- Прекратить работать, выключиться. 1 Например: «The lights went off during the storm» — «Свет погас во время шторма». 1
- Уходить, покидать место. 1 Например: «She went off to find some food» — «Она ушла, чтобы найти еду». 1
- Испортиться (о еде). 1 Например: «The milk has gone off; we need to buy a new one» — «Молоко испортилось; нужно купить новое». 1
- Проходить (о мероприятии, событии). 1 Например: «The party went off really well» — «Вечеринка прошла очень хорошо». 1