Транскрипции в разных школах русской фонетики отличаются подходом к понятию фонемы. 2
В Петербургской фонологической школе фонема понимается как реально существующий звук, который представлен в речи множеством вариантов и легко воспринимается органами слуха. 2 В зависимости от условий может произноситься с большей или меньшей отчётливостью. 2 Самый отчётливый вариант и представляет собой фонему. 2
В Московской фонологической школе фонема — это звукотип, обобщённое, идеальное представление о звуке. 5 Фонему нельзя произнести, произносятся только оттенки фонем. 5
Кроме того, в разных учебниках и у разных авторов специальные знаки русской фонетической транскрипции могут отличаться. 3