Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Чем отличаются синонимы share, portion, slice в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
31 декабря

Чем отличаются синонимы share, portion, slice в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Share, portion, slice — синонимы в английском языке, которые имеют разные значения. thesaurus.plus redkiwiapp.com

Share — это слово, которое может обозначать долю или право на участие в чём-либо, например, в прибыли или ответственности. www.merriam-webster.com

Portion — это часть или доля чего-либо, разделённого или выделенного. redkiwiapp.com Например, конкретное количество еды, которое подают или потребляют, или определённый размер или измерение чего-то (порция земли или времени). redkiwiapp.com

Slice — это тонкий плоский кусок чего-либо, отделённый от целого путём нарезки. thesaurus.plus redkiwiapp.com Обычно так называют еду. redkiwiapp.com

Таким образом, основное отличие в том, что share обозначает долю или участие, а portion — часть или долю чего-либо разделённого или выделенного, а slice — конкретный кусок, отделённый от целого путём нарезки. thesaurus.plus redkiwiapp.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)